接待电影节外宾,志愿者外语一定要过关。随着近几年“一带一路”电影周板块的举办,俄语、西班牙语、波斯语、葡萄牙语等小语种影片剧组嘉宾越来越多,对志愿者的语言要求也越来越复杂。有一位蒙古国的电影行业代表,前期邮件沟通全部是英文,但在临行前突然要求有会蒙古语的志愿者陪同,“她说之前的邮件都是她儿子发的,我们就必须在最短时间找到懂蒙古语且能全程陪同的志愿者,否则对于嘉宾日常生活和出行就会非常不便捷。”聚焦IP改编这一网络文学产业发展的晴雨表,报告进一步揭示了2022网络文学IP改编三大核心趋势:优质IP多轮次开发可实现价值升维得以验证;IP生态链工业能力提升,网络文学开发周期系统性缩短;言情、现实为网文改编主力赛道,悬疑、科幻和玄幻为IP改编三大潜力赛道等。
Copyright (c) 2018-2023